Tälle sivulle on koottu meidän käyttämää erikoista Swamp-sanastoa. Sitä on keksitty niin zombeille, aseille ja paikoille. Jokaisen lopussa on vielä esimerkkilause, missä sitä voitais käyttää/on joskus käytetty.
Aseet
Tässä on lueteltu varsin mielenkiintoisia nimityksiä joillekin Swampin aseille.
Merlini: Tarkoittaa kiikarikivääriä Marlin, alkuperä legendojen velho Merlin. "Käytäks sä Merliniä vai Winchesteriä?"
Ämpäri: Konepistooli mp5. "Mä otan ämpärin käyttöön, kun mulla on siihen niin vitusti ammoo."
Persekaivuri: Tarkoittaa Benelli-haulikkoa. "Ai sä sait persekaivurin."
Kuohintakone: Haulikko Citori. "Taas tuli se vitun kuohintakone."
Arse: Väännetty muoto ACR rynnäkkökivääristä. "On se Arse ihan hyvä ase."
Ak: Yksinkertaisesti lyhennys Ak-47:stä. "Ne hajotti mun Ak:n!"
Sniperi: M40 tarkkuuskivääri, tulee suoraan englannin sanasta sniper. "Paljokohan mulla on sniperin ammoo?"
Paikat
Tässä on lueteltu eri rakennusten ja paikkojen uusia nimiä.
Lava: Lähinnä map ykkösen siltaa tarkoittava sana, alunperin Kosse väitti sielä järjestettävän lavatansseja, jolloin se lyhennettiin lavaks. "Menkää te sinne lavan päihin, niin mä pistän sniperin tähän keskelle."
Kai: Map ykkösessä oleva kauppa nimeltään Kaimart. "Mä oon täälä Kain takana."
Itä/etelä/länsi/pohjoinen: Riippuen vähän missä mapissa ollessa tämä sanotaan, mutta esimerkiks mapissa yksi itä tarkoittaa idässä olevaa SUB 3-mappia. "Mennäänks taas sinne itään?"
Vyörytetään itä/etelä/länsi/pohjoinen: Tarkoittaa sitä, että lähetään vaan hirveetä vauhtia juokseen mapin sisällä johonkin suuntaan missä on paljo zombeja, ja sitten ammutaan vaan niin perkeleesti. "Lähetään vyöryttään itään ja kattoon mitä sieltä löytyy."
Vr: Tarkoittaa map kakkosen länsiosassa olevia rautateitä, tulee yksinkertasesti Valtion rautatiestä. "Mä oon täälä Vr:llä, tuutteks te?"
Strippiklubi: Tarkoittaa map kakkosessa olevaa kattotasannetta, jossa Kosse väitti stripparin esiintyvän. "Mä meen strippiklubille."
Diilerikoppi: Map kakkosen outpost-niminen paikka kattotasanteen eli strippiclubin takana. "Mut sähän voit hakee ammoo diilerikopista."
Zombit
Tähän on listattu joitakin erikoisia nimityksiä eri zombeille.
Iso kaveri: Tarkoittaa zombia nimeltään Tyrant, koska se vaan on hiton iso RRRRRRRRROOOOOOOOOOOOOOAAAAAAAAAAAAARRRRRRRRRRRRRR! "Iso kaveri, hui!"
Koira/dogi/hauva...: Tarkoittaa zombia nimeltään canine, käytetään myös nimityksiä piski, rakki, hurtta ja muita koira-sanan synonyymejä. "Kuole koira saatana!"
Nainen: Stalker-niminen zombi, ainoo zombi joka kuulostaa naiselta. "Nainen hiljaa!"
Amor: Varsin vetiseltä kuulostava Amorphous-zombin lyhennetty muoto. Irvokas viittaus rakkauden jumala Amoriin. Käytetään myös nimityksiä amo ja penska. "Mee nyt vittuun Amor, mä en kaipaa sun nuolias."
Hulk: Behemot-zombin kutsumanimi. Vielä isompi kuin iso kaveri. Muita nimiä pehemotti ja jättiläinen.
Hulk Jr.: Oikealta nimeltään Hulk, mutta liian pieni Hulkiks. Ei vielä Swampissa, vaikka äänet löytyykin. Muita nimiä Hulkin penikka ja lapsi Hulk/Hulk-lapsi.
Sekalaisia
Tässä on joitakin semmosia erikoissanoja, jotka ei kuulu edellä mainittuihin kategorioihin.
Reppi: Pelin sisäinen valuutta, oikealta nimeltään reputation eli maine. "Paljokohan mulla on reppiä?"
Expi: Lyhennys englannin sanasta experience eli kokemus, käytetään myös nimitystä xp. Tarvitaan levelin nostamiseen. "Tartten vielä 4594 expiä seuraavaan leveliin."
Leveli: Hahmon taso, kaikki alottaa leveliltä 1. Suoraan lainattu englannin sanasta level. "Mikä Ranta sun leveli on nyt?"
Rankki: Pelihahmon sotilaallinen arvo. Tulee suoraan englannin sanasta rank. "Minkä rankin joku sai?"
Ostoskärryt: Juhon antama nimitys siltojen kaiteille, koska ne kuulostaa aivan siltä, kuin törmäis ostoskärryihin. "Hitto noita ostoskärryjä."
Jousi-Jussi: Käytetään toisistamme ja muista pelaajista, jos kuullaan niitten käyttävän jousta. Alunperin kuultiin sanaa käytettävän Ylen Robin Hood-kuunnelmassa. "Sielä se Juho taas Jousi-Jusseilee."
Haulikon hyllyjä: Kossen suoraan kääntämä versio Shotgun shells-ammosta. "Sain 12 haulikon hyllyä."
Ammo: Tarkoittaa ammuksia. "Löysin 9mm ammoo."
.30 kalipuri: Nimitys .30 kaliiperin ammuksille, suomalaisin lausuttu .30 calibur. "Tuli taas .30 kalipurista."
Vittu väärää ammoo: Mitä tahansa ammustyyppiä, jota ei sillä hetkellä kaipaa. "Vittu tuli taas väärää ammoo."
Bursti: Suomalaisittain lausuttu muoto burst firestä, joka ampuu kolme laukausta kerralla. "Pistin ämpäriin burstin päälle ja ammuin koko lippaan seinään, kun halusin kuulla miltä se kuulostaa."
Hedu: Ampua headshot eli toisin sanoen tappaa zombin yhellä laukauksella, onnistuu useimmiten sniperillä. "Vittu mikä hedu!"
Scopettaa: Käyttää kiikaria esimerkiks Merlinissä. "Mä scopetan tonne sisään."
Non-scope-tappo: Ampuu zombin esim. Merlinillä käyttämättä kiikaria. "Mä joskus tapan
niitä vaan non-scopena."
Lukottaa: Vahtia jotain esim. oviaukkoa josko sieltä tulis zombi. "Mä joskus lukotan sen kirkon oven."/li>
Bling-bling-itemi: Erikoisitemi, josta voi saada mm. hajonneita aseita. "Hei! Tuola on Bling-bling."
Itemi: Esine joita löytää maasta, tulee englannin sanasta item. "Tossa mun vieressä on itemi, ota sä se."
Silenker: Pistoolin äänenvaimennin. "Otetaan Glock17 ja pistetään siihen silenker."
Mappi: Rajoitettu alue koko maailmasta. "Mennäänkö johki toiseen mappiin?"
Synninpäästö: Kossen joskus käyttämä sanonta parantamisesta. "Tartteks sä Juho synninpäästön?"
amomappi: Rannan Map 4:lle antama nimitys; map ykkösestä pohjoiseen